本篇文章728字,读完约2分钟

1月12日下午,苏州科技城外国语学校未来的教室里频频响起热烈的掌声 原来,在苏克外与“学校:塑造未来伙伴”项目(pasch)的合作签约仪式上,两位小主持人德语流利,德语配音的《泰坦尼克号》、德语、西文、法文和日文多语歌舞《梦游世界》等表演让台下的家长印象深刻 区长朱喜红出席了活动 签字仪式上,德意志联邦共和国驻上海总领事馆文化领事梅丽娜与苏凯总裁曹签署了合同 据了解,pasch项目由德国外交部协调组织,由德国外国学校教育部、歌德学院、德国学术交流中心和德国文化部长联合会议交流教育中心共同实施 pasch项目已经建立了一个由1,700所小学和中学组成的全球网络。通过共同的交流和活动,伙伴学校已成为一个国际学习联盟,旨在扩大和加强德国学校网络,从而能够在德国境外提供大大小小的德语学位证书 帕施奖学金获得者将有机会在德国学习,也有机会参加中学生交流和校际交流活动 目前,德语、西班牙语、法语和日语的教学已经在苏联以外建立起来 为了进一步提高学校的德语教学水平,苏联积极与pasch项目合作,这是德国项目在苏联以外的专业性、深度和连续性上的一次飞跃。 合同签订生效后,苏克威成为了帕施项目的合作学校,可以享受项目在教材和设备、德国教师培训、决策者访问德国、学生参加竞赛、奖学金、在德国交流、进入德国大学等方面的赞助。 朱希宏强调,面对世界全球化的发展格局,在国家“一带一路”的战略指导下,未来社会需要的是能掌握多种语言的丰富的语言人才 她表示,高新区今后将大力支持pasch项目的合作与推广,并相信该项目将成为高新区乃至高新区教育的新起点,不仅承载着德语教学和文化交流的使命,而且对高新区未来的经济和社会发展具有更加深远的意义和作用。 (方鑫·张梅)

标题:苏州科技城外国语学校加入PASHC项目

地址:http://www.slqncy.com/szxw/20609.html