本篇文章1218字,读完约3分钟

丝线和针手舞足蹈,展示了一个地区的编织、刺绣艺术和人文风情 那么,当不同国家的针和线相遇时,会碰撞出什么样的手工艺“火花”?4月16日,寒山美术馆平行跨当代织绣艺术国际交流项目在苏州高新区文化体育中心正式启动 在为期16天的交流活动中,来自英国曼彻斯特的刺绣艺术家爱丽丝·凯特尔(alice kettle)和来自荷兰阿姆斯特丹的刺绣艺术家波林·尼杰恩豪斯(pauline nijenhuis)将与当地刺绣艺术家邹·以及以他为代表的镇湖刺绣青年一代共同合作。同时,还将建立学院青年交流环节,中国美术学院纤维艺术系、苏州大学和苏州工艺美术学院的学生也将参与常驻计划 本次平行的当代织绣艺术国际交流项目由苏州集团有限公司、中国美术学院雕塑与公共艺术学院纤维艺术系、苏州大学艺术学院、苏州工艺美术职业技术学院、苏州高新区镇湖刺绣协会、邹迪迪刺绣艺术博物馆共同资助,寒山美术馆协办 项目启动后,艺术家交流、讲座、织绣艺术研讨会将陆续展开。这个平行的十字艺术展将从4月28日持续到6月2日,并将于每周一关闭 据报道,此次交流项目的亮点之一是中欧织绣艺术“重镇”之间的对话 英格兰曼彻斯特是欧洲编织和刺绣艺术的重要城镇,这里分散着大量的编织和刺绣艺术家工作室;阿姆斯特丹是欧洲编织和刺绣艺术和文化的重要土壤;苏州高新区的镇湖是苏绣的发源地和苏绣工作室的集中地 通过寒山美术馆举办的常驻和展览活动,三个平行的织绣世界获得了交流和交汇的可能 这个居住计划是编织和刺绣艺术“大人物”之间的对话 爱丽丝·凯特是英国当代纺织纤维艺术家,英国曼彻斯特城市大学艺术学院纺织艺术教授 他的作品关注女性的工作生活 她说:“这不仅是作品的主题,也是创作的对象。我作品中的材料与线条的物理和隐喻属性交织在一起。” 波林·奈奥斯也是荷兰著名的编织和刺绣艺术家。她使用刺绣和手工缝制作为围绕主观体验展开叙事的手段,并在未经处理的亚麻布上使用丙烯酸颜料和刺绣来探索惯性、速度、硬度和柔软度之间的冲突 中国工艺美术大师邹发明的水绣,创造了一种立体感,使刺绣作品更加透明、流畅、美观 寒山美术馆负责人胡仁人表示,通过丝线的堆叠、连接和组合,两地的织绣工作者创造了不同风格的织绣作品,概念连接对话可能会碰撞出新的火花,这将促进织绣艺术的多维交流和多维发展 在传承中寻找创新的入口,让传统的织绣在融合和相互学习中获得新的活力 除了不同的主题单元和学术交流活动外,外界对刺绣艺术有了新的、广泛的了解。本项目特别开设了以“艺术创作”为重点的编织和刺绣艺术培训课程 在培训期间,来自苏州、杭州等艺术院校的学生以及刺绣领域的专业人士将与两位外国艺术家一起创作自己的作品 培训结束后,参展的中外艺术家将在寒山美术馆空展厅创作并展示艺术作品、装置作品和录像作品 所有的作品都以刺绣为核心,无论是工艺还是主题都强调我们生活中“线”与“针”交织的复杂方式及其艺术表现 ”胡仁仁说道 (黄子刚文晓布)

标题:寒山美术馆平行交叉当代织绣艺术国际交流项目开幕

地址:http://www.slqncy.com/szxw/12582.html