本篇文章1413字,读完约4分钟

8月17日晚,访港的国务院副总理李克强出席香港特区政府的欢迎晚宴,向到场者挥手致意。 中新社发洪少葵摄

香港8月18日电(记者张朔)中国国务院副总理李克强18日出席了香港大学100周年的学校庆典。

上午9点半,在会场热烈的掌声中,李克强由香港特别行政区行政长官曾荫权和香港大学校长徐立之等人陪同,与仪式列一起进入香港大陆佑堂。 李克强总理一边走向主席台,一边向大家挥手致意。 随着开朗的国歌演奏,香港大学百年生日节正式开始了。

热点:李克强出席香港大学百年校庆 用英语发表演讲——

在典礼上演讲时,李克强说100年港大,文明积淀,工资传播。 这使我想起了2000多年前中国哲人的名言,10年的树木,100年的树人。 这句话说明了教育的法则。 我代表中央政府向香港大学百年校庆表示热烈祝贺! 我向香港大学全体教师和国内外毕业生致以良好的祝愿!

热点:李克强出席香港大学百年校庆 用英语发表演讲——

“百年港大,桃李满天下。 》李克强说,在一个世纪的风雨历史中,港大培养了13万多名毕业生,输送了许多大志、品学兼优、献身科学、服务社会的优秀人才。 他们为香港的繁荣和祖国的振兴做出了重要贡献,也为人类文明的进步事业发挥了积极的作用。 一代伟人孙中山先生是香港大学校长,他的精神永远让我们为中华民族的伟大复兴而不懈奋斗。
“百年港大,学术成果丰富”李克强总理说,香港大学正在培养人才,继续开拓学术研究的新行业,许多成果获得了国家和国际奖,医学等行业研究达到了世界先进水平。

热点:李克强出席香港大学百年校庆 用英语发表演讲——

“百年港大,学校特色鲜明”只是李李李李李李李李李李李李

什么都行,明年明年明年明年,,明年再说

已经已经已经是了,已经已经是了,已经已经是了,已经已经是了,等等,已经已经是了,已经已经是了,已经是了。

哦,,! 、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、“我相信老师们会继续完成解决传道课混乱的光荣使命,在教育人的崇高事业中取得更好的成果。 ”。

在这次演讲的最后,拥有北京大学教育背景、经济学博士学位的李克强引用徐立之校长在香港大百年校庆前夕致辞的话“theuniversityofhongkongwastobeforchinaandtheworld”,用英语说

and just now,heonceagainstressedthathkuisauniversity“builtforchinaandtheworld”。 iechovicechancellortsui’s view.indeed,hku is for hong kong, attractingtalentsandeducatingpeopletopromotehongkong’sprosperity.hkuisforchina.ithasbecomeakeyhighereducationinstution playii OLE in China’sdeveloPMentanditsintegrationwiththeworld.Andhkuisalsofortheworld, becominganintegralpartoftheworld’sacademiccommunityinadvancinghumanknowledge.astheuniversityofhongkongisproudlycelebrating RS istronglybelievethatthenextonehundredyearsoftheuniversitywillbeevenbetter。

标题:热点:李克强出席香港大学百年校庆 用英语发表演讲——

地址:http://www.slqncy.com/szxw/27691.html